Exercise #144: Webactive
This exercise will use the site:
This entertaining Web site takes an English sentence you give it, translates it to another language, then takes the translation and translates it back into English. Then it takes that English sentence, and does it again. Through five languages!
I put in “The quick fox jumped over the lazy brown dog.” And I got...
To French and back: “The fast fox jumped over the lazy brown dog.”
To German and back: “The fast fox branched over the lazy brown dog.”
To Italian and back: “The fast vixen has ramificata over the dog lazy brown.”
To Portuguese and back: “The fast vixen have the ramificata on the sluggish brown of the dog.”
To Spanish and back: “The expresses vixen have the ramificata in the brown one I take of the dog.”
(“This is a Desk Drawer exercise” came out as “He is a one practitioner of the drawer of the office.”)
The site takes a few minutes to finish all the translations, and there is a checkbox on the site to choose whether or not to include Chinese, Japanese, and Korean. I didn’t, but you’re welcome to do so if you wish.
Your mission is to choose an English sentence, run it through the multi-language translator, then use the end English version in your sub.
In your submission, give us your original sentence and your end translation either before or after your writing. We don’t need the in-between versions (though they can be funny!), nor do you need to use the original sentence in your work.
Word limit: 1200
Please use the subject line:
SUB: Exercise #144/yourname